Marie de Hongrie (15 Sep 1505-18 Oct 1558) (2 textes)
- A treshaulte et trespuissante Dame, la royne Marie de Hongrie et de Boheme, infante d'Espagne, regente et gouvernante pour l'Empereur en ses païs bas. Gilles B. de Buillon son treshumble et tresobeïssant serviteur, « Ma dame, ayant esté contraint (par quelque occasion que vostre magesté a peu entendre) habandonner le païs où j'ay prins naissance et nourriture... »
- A la muy alta y muy poderosa señnora, reyna de Hongaria y de Bohemia, infante dEspañna, regente de Flandes, « Muy alta y muy poderosa señnora, Haviendome constreñnido alguna ocasion... »
Herberay Nicolas (1460 to 1500-27 Oct 1552) (4 textes)
- A treshaulte et trespuissante Dame, la royne Marie de Hongrie et de Boheme, infante d'Espagne, regente et gouvernante pour l'Empereur en ses païs bas. Gilles B. de Buillon son treshumble et tresobeïssant serviteur, « Ma dame, ayant esté contraint (par quelque occasion que vostre magesté a peu entendre) habandonner le païs où j'ay prins naissance et nourriture... »
- A la muy alta y muy poderosa señnora, reyna de Hongaria y de Bohemia, infante dEspañna, regente de Flandes, « Muy alta y muy poderosa señnora, Haviendome constreñnido alguna ocasion... »
- Al muy noble senor, el senor de los Essars, Commissario de l'artilleria del Rey Christianis. lugarteniente della en provincia de Picardia : mi senor, « Tan acostumbrado estoy de hablar, en Espannol con. v.m. que nunca le puedo hablar de otro manera... »
- A monsieur monsieur des Essars Commissaire ordinaire de l'artillerie du Roy, et Lieutenant d'icelle au pays de Picardie, « Monsieur, je suis si accoustumé de parler Espaignol avec vous, qu'à grand peine puis je user d'autre langage... »
Compaing Marie (1549 to 1550) (2 textes)
- A treshaulte et trespuissante Dame, la royne Marie de Hongrie et de Boheme, infante d'Espagne, regente et gouvernante pour l'Empereur en ses païs bas. Gilles B. de Buillon son treshumble et tresobeïssant serviteur, « Ma dame, ayant esté contraint (par quelque occasion que vostre magesté a peu entendre) habandonner le païs où j'ay prins naissance et nourriture... »
- A la muy alta y muy poderosa señnora, reyna de Hongaria y de Bohemia, infante dEspañna, regente de Flandes, « Muy alta y muy poderosa señnora, Haviendome constreñnido alguna ocasion... »
Ávila y Zúñiga Luis de (1500-1560) (2 textes)